308. TITE-LIVE. Les Concions et Harengues, nouvellement traduictes en françois.

TITE-LIVE. Les Concions et Harengues, nouvellement traduictes en françois.

Paris, Michel de Vascosan, 1554. In-8 de [6]-393 feuillets, velin à recouvrement (reliure de l’époque).

Edition rare de la première édition de la traduction française, sortie des presses de Vascosan ; elle est dédiée au roi Henri II. Le traducteur Jean de Amelin était contemporain d’Amyot et attaché comme gentilhomme au service du Maréchal de Brion. C’est, comme il le dit lui-même dans la préface, sous la tente qu’il acheva la traduction de ces conciones de Tite-Live. Bon exemplaire dans sa première reliure.

Provenance : Alphonse de Candolle, botaniste suisse, avec la mention « Acheté le 26 Septembre 1821 par Alphonse Candolle, pour 11 sols ». 300/500