126. [FONTANIEU (Moïse de)]. La Rosalinde imitée de l’italien.

[FONTANIEU (Moïse de)]. La Rosalinde imitée de l’italien. (Grenoble), sans nom, 1730. 2 parties de [10]-323 pages, reliées en 1 volume in-4°, veau brun peint pour imiter le bois, dos à nerfs orné (reliure de l’époque).

            EDITION ORIGINALE RARE TIREE A 15 EXEMPLAIRES ; le titre est imprimé en rouge et noir et tout le texte en gros caractères est placé dans un double encadrement.

L’original italien, dont celui-ci n’est qu’une imitation, a été donné sous le nom du Chevalier Bernard Morando. Quant à Fontanieu qui soupçonne plutôt un moine masqué, il annonce dans sa préface qu’il a dégagé de ce roman (dont le manuscrit fut volé par un valet et imprimé furtivement), tout ce qu’il contenait de déraisonnable afin de le mettre en état de plaire aux lecteurs français. « Il existe une édition in-4° imprimée à Grenoble et dont on a tiré 15 exemplaires ». (Correspondance du Président Boubier, Lettre de Marais n° 404) (Maignien, Dict. des anonymes du Dauphiné n°2274) (Barbier, Dict. anonymes IV, 385) (Libr. Jules Martin, in Bull. du bouquiniste de 1880, n°3946). Mention manuscrite au titre et Ex-libris manuscrit Ex bibliotheca D. Crozat.  Coins usés, mors fragiles.

600/800

VENTE DU 16 DECEMBRE 2021