203. LEON L’AFRICAIN. Historiale description de l’Afrique, Tierce partie du Monde… Ecrite de nötre temps par Jean Leon, African, premièrement en langue arabesque, puis en Toscane et à présent mise en François.

LEON L’AFRICAIN. Historiale description de l’Afrique, Tierce partie du Monde… Ecrite de nötre temps par Jean Leon, African, premièrement en langue arabesque, puis en Toscane et à présent mise en François.

Anvers, Jean Bellere, 1556. In-8 de [16]-412-[24]-2bl. pp., velin, lacets (reliure de l’époque).

Edition peu commune. L’auteur, après la prise de Grenade (1491), quitta l’Espagne et fit ses études à Fez. Il fit de nombreux voyages (Constantinople, Egypte, Tartarie, Perse,…) et fut pris sur la côte de Tripoli par des corsaires chrétiens en 1517 alors qu’il était porteur du manuscrit de ses voyages ; esclave conduit à Rome, le Pape Léon X le fit instruire dans la religion chrétienne et le persuada de traduire son manuscrit écrit en arabe, en langue italienne. Il fut traduit ensuite en français par Jean Temporal et donna lieu à 2 éditions parues simultanément ; celle-ci et une publiée à Lyon en 2 volumes in folio.

L’illustration comprend 20 BOIS DANS LE TEXTE, dont l’Afrique, l’Egypte, Alexandrie, le Nil et l’Arabie personnifiées, ainsi que des scènes de genre, costumes,…. Bon exemplaire dans sa première reliure. (Brunet III, 981).

Provenance : G. Cuvier (tampon sur titre). 2000/3000